Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et reducamus arcam Dei nostri ad nos non enim requisivimus eam in diebus Saul
And let us bring again the ark of our God to us: for we inquired not at it in the days of Saul.
And let us bring again the ark of our God to us: for we have not inquired at it in the days of Saul.
And let us bring again the ark of our God to us: for we inquired not at it in the days of Saul.
and let us bring again the ark of our God to us: for we sought not unto it in the days of Saul.
and let us bring again the ark of our God to us; for we inquired not of it in the days of Saul.
And let us bring again the ark of our God to us: for we sought it not in the days of Saul.
and let us bring again the ark of our God to us: for we sought not unto it in the days of Saul.
Then let us bring again the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul.”
Then we'll bring back our God's ark, which we ignored while Saul was king."
Then let us bring back the ark of our God, for we did not inquire of Him in Saul's days."
Then let's bring the Ark of God back to us, because we didn't consult it during Saul's reign."
Let's move the ark of our God back here, for we did not seek his will throughout Saul's reign."
and let us bring back the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul."
Let us bring the ark of our God back to us, for we did not inquire of it during the reign of Saul."
It is time to bring back the Ark of our God, for we neglected it during the reign of Saul."
And let us bring again to us the ark of our God: for we inquired not at it in the days of Saul.
and let us bring again the ark of our God to us. For we didn't seek it in the days of Saul."
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!